Chapter 2
1 May : an ever evolving practice ?
It’s always interesting to see that a social practice shows us several interpretations over time. Nowadays commonly associated as a workers symbol, the custom to offer lily of the valley at this time of the year has nevertheless developed within various eras.
From ancient Rome to the stores of Parisian couturiers, the bell plant has always been at the core of our spring days.
In the isolation context that we live in, the form of this social bond continues to evolve, the lily being offered virtually through our instant messaging apps. Allowing us, despite the distance, to send a thought to our loved ones and perpetuate that bond in these difficult times.
Version française.
Il est toujours intéressant de constater qu’une pratique sociale nous donne à voir plusieurs interprétations à travers le temps. Aujourd’hui communément associé à un symbole des travailleur.es.s, le fait d’offrir du muguet en cette période de l’année s’est pourtant développé à diverses époques.
De la Rome antique jusqu’aux magasins des couturiers parisiens, la plante aux clochettes s’est toujours retrouvée au coeur de nos quotidiens printaniers.
Dans le contexte de quarantaine que nous vivons, la forme de ce lien social continue d’évoluer, le muguet s’offrant virtuellement à travers nos applications de messagerie instantanée, nous permettant ainsi, malgré la distance, d’adresser une pensée à nos proches et perpétuer ce lien en ces temps difficiles.